Я выросла на радио – интервью с Элизой Пиотровской
— Самая большая проблема нашего времени, сразу после коронавируса, — это неумение слушать, — говорит Элиза Пиотровска.
Ева Свержевска
Элиза Пиотровска, автор и иллюстратор более ста книг для детей, переводчик с итальянского, искусствовед. Выпускник факультета истории искусств Университета г. Адама Мицкевича в Познани и Università La Sapienza в Риме. Ученица Дануты Вавиловой, публикуется с двенадцати лет. Сотрудничает с журналами для детей (Świerszczyk, Маленький католический гид) и журналами для взрослых, посвященными детской литературе (Ryms, Guliwer). Автор польских и итальянских критических текстов по истории древнего и современного искусства. Лауреат литературно-графических конкурсов (в т.ч. Жолта Циземка, Феникс, Малый Донг) и образовательных инициатив (в т.ч. Сибилла, Музейное событие года). Он живет в Бразилии.
Интервью с Элизой Пиотровской
Ева Свержевска: Меня увлекло это путешествие в прошлое – оригинальное и в то же время очень сентиментальное. Только для детей или также для родителей, бабушек и дедушек?
- Элиза Пиотровска: Я всегда пишу для всей семьи. Я хочу, чтобы это было приятно не только ребенку, который слушает, но и взрослому, который читает, и этим взрослым, конечно же, может быть родитель, бабушка или дедушка. Я прекрасно помню собственное детство, что помогает мне писать с точки зрения ребенка. Но это не единственная моя точка отсчета. Я стараюсь не замыкаться в прошлом. Я осознаю, что сегодня детей, хотя бы из-за технологического бума, воспитывают совсем по-другому (я использую активную форму специально. «Воспитывают, а не «воспитывают»). Поэтому у них другие ожидания, чем у меня в их возрасте. Я это учитываю, но при этом стараюсь быть умеренным. Моды пройдут, технологии устанут, а общечеловеческие ценности останутся. Ведь все – и те, кто вырос во времена Польской Народной Республики, и те, кто воспитан сегодня, – хотят одного и того же – любить и быть любимым.
Что же касается сентиментального путешествия в прошлое, то я немного волновался… Ведь это было совсем недавно!
А эта история – была ли она на самом деле?
- “Старое радио. Хорошо!» — вторая часть ретро-сериала. Первый рассказывал историю старого автобуса и был полностью выдуманным. В истории радио есть доля правды. Однажды я услышал о старом радиоприемнике, в котором были спрятаны важные документы. И третья часть, которую я сейчас пишу, это история старого графического движка. Это действительно произошло, и не так давно…
Я хорошо помню такое радио из бабушкиного дома. В вашей семье было подобное устройство?
- Ба! В моей семье есть подобное радио! К сожалению, он принадлежит не мне, а моей сестре. Радио много лет спало в мрачном подвале, окруженное меланхоличными заповедниками, которые не были подходящими спутниками невзгод, ибо тосковали по простору: полям, лесам и садам, а оно – по дому. Закутанное в мешковину, заткнутое в самый дальний угол темной, сырой каморки, оно не знало, что его ждет вторая жизнь…
Теперь он украшает квартиру моей сестры. И хотя это уже не работает, повезло, что кто-то взялся за это, ведь предметы тоже хотят иметь свой уголок, как и люди. А у нас другая история – взята из реальной жизни!
Моя дочь-подросток недавно сказала мне, что она единственная знакомая ей молодая женщина, которая слушает радио дома и в машине, потому что мы его слушаем. Стоит ли уговаривать детей открыть для себя и эту среду?
- О, да! Потому что самая большая проблема нашего времени, сразу после коронавируса, — это неумение слушать. Я вырос на радио и аналоговых записях. Мне нравилось представлять то, что я слышал. И долгое время мне это казалось гораздо интереснее книг, потому что они – внимание – пожалуй, скажу что-то подрывное – навязывали мне готовую картину (иллюстрации). До сих пор я думаю, что слушаю больше, чем читаю. Люблю аудиокниги, Нинатаку, Аудиотеку и конечно же обычное радио. Единственное, что меня в нем смущает, так это реклама, ее агрессивность и навязчивость. Вот почему я выбираю радиостанции, где их как можно меньше.
Вы уже упомянули первую книгу ретро-серии под названием “Огурец. Какая поездка!». Я должен признать, что автомобильная промышленность была действительно увлекательной несколько лет назад. Я большой любитель старых автомобилей.
- Я тоже, я тоже! Улицы сегодня полны подобных автомобилей. Настоящий позор. Я часто задаюсь вопросом, какая идея стоит за их дизайнерами. В конце концов, автомобиль — это движущаяся архитектура города, и это важно, потому что наш вкус основан на том, что мы видим каждый день. Когда я смотрю на современные автомобили, у меня создается впечатление, что это не стройная и осознанная концепция одного дизайнера, а скопление идей разных авторов, ни один из которых не имел никакого контакта друг с другом. Объект рождается из дизайна, и эту идею нужно увидеть. Меня, например, раздражают вездесущие округлости, потому что они расцветают в совершенно неожиданных местах, как грибы после дождя, уничтожая очередь фургонов. Я не знаю, о чем мне говорят все эти нагроможденные выпуклости – должно ли это быть неким символическим прикрытием, дающим ощущение безопасности, или же это просто случайное умножение материи. Нет, не то чтобы я не люблю забвение. С другой стороны. Jelcz 021, также известный как «Огурец», является примером овальной формы, которая меня восхищает и трогает. Это хорошо продуманная и разборчивая слава. И я говорю об этой разнице.
У меня есть еще одно отражение. К сожалению, несчастный – какой ты стойл… Мы, люди, тоже становимся похожими. И в этом нет ничего плохого, человек вьючное животное, но можно выглядеть красиво, а не некрасиво…
Я думаю, что такие книги — отличная отправная точка для общения между поколениями, для обмена воспоминаниями и размышлениями о прошлом с детьми.
- Дети любят, когда родители рассказывают им об их детстве. Я думаю, что моим родителям это тоже нравится. Тот факт, что они когда-то были детьми, позволяет им временно выйти из роли, что может быть не только развлечением, но и очищением. Сегодня очень модно путешествовать – и это хорошо – путешествия учат (видимо), но больше всего учит общение с другими людьми, поэтому для ребенка гораздо ценнее, а может и интереснее будет путешествие в прошлое вместе с родителем или дедушка, чем какой-то далёкий и чужой Килиманджаро.
Когда я писал «Огораса», я не знал, что это будет сериал. Эта идея родилась в издательстве. Потом была написана книга о радио, а сейчас — о графической камере. Мне нравится писать об объектах, потому что я думаю, что они очень хотят с нами общаться. Они разговаривают с нами своей формой, цветом, положением в пространстве, что-то говорят днем, окутанные светом, и что-то ночью, погруженные во тьму. То, о чем я сейчас пишу, это, конечно, «поэзия». Роман не смог бы справиться с этим «экзистенциализмом», поэтому в нем должен быть определенный сюжет, персонажи и все остальное. Но отправной точкой является сенсибилизация к объекту, к его тайне, которую мы, вероятно, никогда не откроем. Нам противостоит тайна материи. «Я стучу в каменную дверь», — говорит Вислава Шимборская. И я ее понимаю.
Что случилось с тетей Джадзей? Она снова собирается навестить маленьких читателей?
- На этот раз сумасшедшая тетя Джадзия, которая уже побывала в разных уголках мира (“Тетя Джадзия в Риме“,”Тетя Джадзия в Рио“,”Тетя Джадзия в Трансильвании»), он уводит племянницу в путешествие в прошлое, а точнее, во времена ее детства и ранней юности, совпавшие со временами Польской Народной Республики.
Маленькие читатели узнают, кто был цензором и руководителем работ, что такое сатуратор и завивка, как вызывалось такси и почему первомайский парад не удался.
У “Ciocia Jadzia” много поклонников, чему я очень рада, потому что она моя любимая героиня. Его читают дети, родители, бабушки и дедушки, а потом приходят с семьями на книжную ярмарку и просят автограф. Образная, неправильная, взлохмаченная, улыбающаяся и расстрелянная, она «сбивает с пути» свою племянницу, спрятавшуюся под абажуром. Благодаря ей девочка выходит за жесткие рамки «хорошего воспитания» (сверхопекающие, консервативные и идеальные родители), перестает бояться ошибок, открывается новому и неизведанному, черпает из жизни в полной мере, переживая ее на ее собственная кожа и прекрасное время в то же время.
Сильной стороной «Тетушки Джадзи» является юмор, и я думаю, что он связывает поколения. Ведь людей объединяет не только общая история, увлечения и интересы. Смех также является связующим звеном. И кто знает, может, сильнейший…
О, что-то еще! Тетя Джадзия готовится к прыжку в виртуальное пространство и на экраны (анимационный фильм)! Между тем, вы можете читать книги (Wydawnictwo Media Rodzina) и слушать аудиокниги (Audioteka). Я имел большое удовольствие одолжить свою тетю Ядзю голосом, но на это была причина… Те, кто встречает меня на авторских собраниях, умеют.
Спасибо за интервью!
(фото: Анна Сковроньская)