Откроем заново сказки – радиоспектакли с виниловых пластинок
Интересные статьи

Откроем заново сказки – радиоспектакли с виниловых пластинок

Давайте учить детей слушать и мечтать, ставя им радиоспектакли. В виниловых сказках харизматичные голоса встречаются с красивой, богатой лексикой, и все это сопровождается романтическими музыкальными аранжировками. Рекомендуем 10 потрясающих экранизаций.

Детство — это время волшебства и приключений, и самые маленькие находят их в сказках, полных вдохновляющих героев, красивых историй и трогательных концовок. Сюжеты сказок вызывают у ребенка эмоции и активизируют его воображение, благодаря чему формируются его чуткость и сопереживание по отношению к другим. Это уроки фантазии и эмоций. Маленький реципиент осознает, «что я чувствую и что чувствуют другие», и это, в свою очередь, выливается в процесс социализации.

Сказки всегда рассказывались детям, а аппликации – устно передавались из поколения в поколение. Стоит стремиться к этим традиционным звуковым формам, обогащенным современной художественной и технологической обработкой. Радиоспектакли развивают воображение и позволяют составлять образы неведомых и разных миров, расширяя рамки предыдущего опыта ребенка. Благодаря этому у малыша тренируется умение концентрироваться на произнесенном слове, что сегодня становится все более сложной задачей. Поэтому тем более важно уделять ей внимание в дошкольном и младшем школьном возрасте.

Винтаж вне времени

Сегодня предложение сюжетов для детей чрезвычайно богато, но родители или бабушки и дедушки, воспитанные до политической трансформации, наверняка помнят, что в прошлом ситуация была другой. Это не значит, однако, что нам не к чему возвращаться — как раз наоборот! Старые музыкальные сказки имеют более медленный темп, иной, как бы более достойный подбор слов. Они пропитаны винтажной, но вневременной атмосферой, и к тому же скрывают «то самое». Поэтому пока взрослые вспоминают с чувством радио играет с детства самых маленьких завораживает волшебство музыкальных сказок, аранжированных иначе, чем те, которые производятся для постмиллениалов.

Это причина, по которой вы должны обратить внимание на Projekt MTJ Художественный Злой “Радио играет с виниловых пластинок”. Лейбл взялся возродить музыкальные сказки знаменитого издательства «Тонпресс». Вот краткий исторический обзор и презентация десяти наименований, изначально записанных на виниле в период от введения военного положения до трансформации политической системы.

О животных-мошенниках

Созданное в 1975 году Национальное издательское агентство «Тонпресс» взялось за выпуск исключительных музыкальных сказок для детей. В процессе были задействованы многие известные актеры того периода, в том числе Марек Кондрат, Виктор Зборовский, Станислава Целиньская и Петр Фрончевский. Их приобретению, безусловно, способствовала известность звукозаписывающей компании, которая, хотя и действовала официально под эгидой государства, поддерживала развитие альтернативных течений. Они известны в основном тем, что выпускают рок-песни, например The Beatles. Помимо записей классики рока, «Тонпресс» также выпускала аудиоинтерпретации популярных в то время детских песен, составлявших канон. Что мы найдем среди них?

Начнем с польских авторов. «Школьные приключения Пимпуша Саделко» Мария Конопницкая это история о милом, но непослушном котенке, который ходит в школу. Маленький возмутитель спокойствия живет в пансионе госпожи Матусовой и на каждом шагу доставляет неприятности, а вместе с ними – смех публики. Еще два названия принадлежат Ян Бжехва – это музыкальные обработки стихотворных сказок этого культового поэта-писателя, автора в том числе «Академия мистера Клекса». В серии, опубликованной MTJ Agencja Artystyczna, мы найдем “Шельмоства Лиза Виталиса». с Петром Фрончевским в качестве рассказчика, а также “Блоха Захрайка”, самый молодой в виниловой компании, в исполнении Ирэны Квятковской. Умные герои могут и не быть образцами для подражания, но они, безусловно, симпатичны, и более того – поражают своей изобретательностью.

Говоря о героях-животных, обратим внимание на название, которое сегодня менее популярно, хотя вполне соответствует современным – милым, но черным – киноперсонажам. Хотя Kenneth Grahame опубликовано «О чем шумят ивы» в начале XNUMX века мистер Тоуд мог присоединиться к команде из детской версии «Форсажа». Почему? Проверьте – или запомните – сами.

Фольклорные акценты

Теперь давайте перейдем к четырем красивым, информативным названиям, вдохновленным фольклором. Первый “Три поросенка” по мотивам английской народной сказки. Героини строили дома из разных материалов — чем все закончилось и стоит ли прикладывать усилия, чтобы построить и обустроить свои четыре угла? Дидактический посыл трудно забыть, тем более что он тоже связан с библейским культурным кодом (задумайтесь, не может ли строительство кирпичного дома ассоциироваться со строительством на камне).

Разумеется, в сборник радиоспектаклей вошли и, наверное, самые известные немецкие братья, т.е. Гримм! «Сказка о золотой птице» рассказывает о младшем из трех братьев. Мальчик, исполняя прихоть отца, отправляется за пределы родного города. Вслед за ним читатели встретят необычного говорящего лиса, золотую птицу, золотую быстроногую лошадь и… Несложно догадаться, кто еще нужен, чтобы концовка была «и жили долго и счастливо».

Похожие, но разные

Очередная сказка хоть и написана французским сказочником, но имеет много общего как с братьями Гримм, так и с историей Золушки, написанной разными авторами. Сюжет «Ослиные шкуры» Чарльза Перролта потому что это напоминает немецкоязычное «Вельскорка». А когда внимательно смотришь на эти сюжеты – меняешь ветхую маскировку из ослиной шкуры на домашние тряпки, злого отца на плохую мачеху, а кольцо уникального размера на башмачок… оказывается, что этот сюжет нам известен очень хорошо. Однако от этого он не становится менее интересным, а даже наоборот. Радиопостановку поставила Станислава Гротовская, директор, в том числе “Матысяк”.

А еще славянский акцент – сказка Петр Ершув, увлеченный собиранием сибирского фольклора. Еще в студенческие годы он писал “Жук Лошадь”что понравилось самому Пушкину. В Польше сказка приобрела особую популярность благодаря отечественным переосмыслениям, в т.ч. Ян Бжехва. В обеих версиях наивному Ване помогает одноименный звериный герой с неприметной внешностью, большими ушами и горбом.

Исследуйте неизвестные миры

Наконец, два сюжетных предложения, сделавших карьеру в Голливуде, навсегда спасших и даже изменивших историю кинематографа. Что я имею в виду «Великий волшебник страны Оз» wg Лайман Фрэнк Баум Ораз “Щелкунчик” Эрнест Теодор Хоффманн. Конечно, эти истории не нужно обобщать или даже анонсировать – не так давно Доротка и Клара могли соперничать с Ариэль своей популярностью. Однако если русалка жертвует своим голосом (а в оригинале и жизнью), чтобы стать человеком, эти решительные героини побеждают невредимыми. Они сильные, независимые, не готовы идти ни на какие уступки. Прежде чем смотреть фильмы со своими детьми, дайте им возможность потянуться к музыкальным и литературным интерпретациям, чтобы они могли сами представить себе оба удивительных мира, а затем столкнуть их с видением создателей фильма.

Какая из перечисленных сказок запомнилась вам больше всего? А может быть, вы помните другие уникальные радиоспектакли, которые вы слушали в юности и сенсация сохранилась в вас до сих пор? Дай мне знать в комментариях.

Взглянуть сборник пластинок для детей и взгляните на Детская страстьчитать больше статей, написанных для ваших малышей.

Добавить комментарий