Книги о Винни-Пухе. Мы возвращаемся в Stumilowy Las!
Содержание
- “Винни-Пух. Там был плюшевый мишка», — Джейн Риордан.
- Винни-Пух, А. А. Милн
- “Винни-Пух. Хижина Пуха», А. А. Милн
- “Misiu Szpeniolek”, А. А. Милн
- «Новые приключения Винни-Пуха», Пол Брайт, Брайан Сибли, Джин Уиллис, Кейт Сондерс
- «Очень мелочи. Простые размышления о жизни и дружбе от Stumilowy Las», Екатерина Хапка
Винни-Пух, «мишка с очень маленьким умом», одна из важнейших фигур в истории детской литературы. С момента премьеры прошло почти сто лет (!) а мир, созданный А. А. Милном, до сих пор будоражит воображение этих юных и уже вполне взрослых поклонников. Давайте проверим, какие книги о Винни-Пухе особенно стоит прочитать, когда мы хотим снова ощутить волшебство Столетнего леса!
У него большое сердце, хотя ум немного меньше, он любит есть мед и проводить время со своим лучшим другом Кржисом – мы все знаем, о ком он говорит. Винни-Пух, созданный в 1926 году А. А. Милном, вошел в канон детской литературы и остается там по сей день. Самый известный плюшевый мишка в мире был повторен в виде фильмов, мультфильмов и даже видеоигр. Проходят годы, а дети по-прежнему любят Кубу и его друзей.
При всех этих переделках стоит вернуться к первоисточнику, т.е. к книгам о Винни-Пухе – ведь именно они принесли медвежонку огромную известность и покорили сердца детей всего мира. Вот наша подборка самых интересных книг о Винни-Пухе – понравится как маленьким читателям, так и довольно большим, желающим ощутить приятный приступ ностальгии и на мгновение вернуться в детство.
“Винни-Пух. Там был плюшевый мишка», — Джейн Риордан.
Самый новый пункт в нашем списке — это, с одной стороны, отличный способ познакомить детей с персонажем Винни-Пуха, а с другой — уникальный подарок для всех поклонников прозы А. А. Милна. «Жил-был медвежонок» — это сборник рассказов о происхождении знаменитого медвежонка — мы можем увидеть, как началась его дружба с Кржисом, его первые приключения с Пятачком и т. д.
Цель Джейн Риордан состояла в том, чтобы сохранить истории как можно ближе к оригиналу, и у нее это отлично получилось. Это похоже на польскую версию, тем более что за перевод отвечал Михал Русинек, известный многими переводами детских книг, в том числе «Новые приключения Винни-Пуха». Автор вернул к жизни популярных героев и создал истории, полные тепла и нежности, известные по книгам Милна. Для фанатов – must have.
Винни-Пух, А. А. Милн
Самая важная книга о Винни-Пухе в истории. Тот, с которого все началось, и в то же время один из самых важных классиков детской литературы. Возвращаясь к оригинальному «Винни-Пуху» спустя годы, трудно недооценить универсальность этой истории. Проходят годы, а приключения медвежонка с очень маленьким умом ничуть не состарились.
Истории, созданные Милном, до сих пор остаются маленькими произведениями искусства, в которых приключение сочетается с большой дозой нежности между персонажами и мудрым посланием. Кроме того, у автора был большой талант создавать разноплановых, выразительных персонажей, которых просто невозможно не любить – будь то робкий, чувствительный Пятачок, или бойкий и смелый Тигр. «Винни-Пух» остается фантастической книгой для детей, идеально подходящей для совместного чтения с родителями, например, перед сном.
“Винни-Пух. Хижина Пуха», А. А. Милн
В «Чатке Пучатке» мы возвращаемся в Стумиловы Лас и узнаем о приключениях его обитателей. Вторая книга о Винни-Пухе не отклоняется от своей предшественницы ни по атмосфере, ни по допущениям — это скорее естественное развитие заложенных в ней идей. Отличный выбор для всех читателей, которые чувствуют себя неудовлетворенными после первого «Винни-Пуха» и хотят еще.
Добираясь до «Хижины Пуха», особенно стоит обратить внимание на издательство Nasza Księgarnia. Большой формат располагает к чтению вместе с ребенком, а внутри мы можем найти классические иллюстрации Эрнеста Х. Шепарда, которые у многих ассоциируются с детством — на этот раз в отличном качестве.
“Misiu Szpeniolek”, А. А. Милн
История польских переводов книг о Винни-Пухе так же увлекательна, как и приключения самих их героев. Первый перевод Ирэны Тувим появился еще до войны и до сих пор остается самым узнаваемым и используется в новых изданиях. Однако в 80-е годы к нам попал и максимально приближенный к оригиналу перевод — в нем «Винни-Пуха» звали не Якуб, а «Фредзия Пхи-Пхи».
Однако это не единственные переводы прозы А. А. Милна. Особенно интересна «Misiu Szpeniolek», версия, полностью написанная на диалекте Великой Польши. Дети смогут познакомиться с диалектом региона и лучше раскрыть богатство нашего языка, а для взрослых это будет интригующим раритетом. Интересно, что это не единственный доступный перевод этого типа – мы также можем купить «Niedźwiodka Pucha» или «Винни-Пух» на силезском языке.
«Новые приключения Винни-Пуха», Пол Брайт, Брайан Сибли, Джин Уиллис, Кейт Сондерс
Неудивительно, что, прочитав все истории о Винни-Пухе, читатели хотят еще. «Жил-был медведь» показывает начало истории Винни-Пуха, а «Новые приключения…» является официальным продолжением двух оригинальных книг. Они успокоят любопытство любого фаната, который спросит себя: «Что случилось дальше?»
Группа известных авторов книг для детей работала над последующими рассказами, вдохновленными произведениями А. А. Милна. В результате мы получили набор вдумчивых, интеллигентных рассказов, полностью адаптированных под запросы самого маленького читателя — здесь мы можем многое найти о силе дружбы, взаимопомощи и принятии различий друг друга. И все это сохранено в полной атмосфере, известной из оригинала.
«Очень мелочи. Простые размышления о жизни и дружбе от Stumilowy Las», Екатерина Хапка
Екатерина Хапка является автором, много лет связанным с творчеством А. А. Милна — она является создателем коротких книжек для детей из серии «Винни-Пух и друзья», каждая из которых представляет собой короткий, закрытый рассказ. «Очень мелочи» — величайший проект писателя и в то же время книга не столько о Винни-Пухе, сколько о Винни-Пухе.
Автор начинает с историй из Stumilowy Las и рассказывает о важных жизненных вопросах, которые можно узнать из «Винни-Пуха». В целом производит оптимистичное впечатление, местами даже трогательная атмосфера. Здесь мы находим множество размышлений о маленьких радостях, поиске собственного счастья и жизнеутверждения. Вопреки видимости, это нетипичное название для взрослых — оно может стать отличным введением в разговор с ребенком о ценностях Винни-Пуха и о том, что юный читатель узнает из чтения.
А вы? Какие книги о Винни-Пухе вам нравятся больше всего? Дай мне знать!
Вы можете найти больше статей на AvtoTachki Pasje
рекламные материалы издательства «Знак смайликов» / обложка «Жил-был медведь»