1. Warnschëlter

Предупреждающие знаки информируют водителей о приближении к опасному участку дороги, движение по которому требует принятия мер, соответствующих обстановке.

1.1. «Железнодорожный переезд со шлагбаумом»

1. Warnschëlter

1.2. «Железнодорожный переезд без шлагбаума»

1. Warnschëlter

1.3.1. «Однопутная железная дорога»

1. Warnschëlter

Обозначение необорудованного шлагбаумом переезда через железную дорогу с одним путем.

1.3.2. «Многопутная железная дорога»

1. Warnschëlter

Обозначение необорудованного шлагбаумом переезда через железную дорогу с двумя путями и более.

1.4.1.-1.4.6. «Приближение к железнодорожному переезду»

1. Warnschëlter1. Warnschëlter1. Warnschëlter1. Warnschëlter1. Warnschëlter1. Warnschëlter

Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населенных пунктов

1.5. «Пересечение с трамвайной линией»

1. Warnschëlter

1.6. «Пересечение равнозначных дорог»

1. Warnschëlter

1.7. «Пересечение с круговым движением»

1. Warnschëlter

1.8. «Светофорное регулирование»

1. Warnschëlter

Eng Kräizung, Foussgängeriwwergank oder Sektioun vun der Strooss wou de Verkéier duerch eng Verkéiersluucht geregelt gëtt.

1.9. «Разводной мост»

1. Warnschëlter

Zuchbréck oder Fähriwwergang.

1.10. «Выезд на набережную»

1. Warnschëlter

Depart zu der Ufer oder Ufer.

1.11.1. «Опасный поворот»

1. Warnschëlter

Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью направо.

1.11.2. «Опасный поворот»

1. Warnschëlter

Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью налево.

1.12.1. «Опасные повороты»

1. Warnschëlter

Участок дороги с опасными поворотами, с первым поворотом направо.

1.12.2. «Опасные повороты»

1. Warnschëlter

Участок дороги с опасными поворотами, с первым поворотом налево.

1.13. «Крутой спуск»

1. Warnschëlter

1.14. «Крутой подъем»

1. Warnschëlter

1.15. «Скользкая дорога»

1. Warnschëlter

En Deel vun der Strooss mat erhéiter Rutschbunn vun der Fuerbunn.

1.16. «Неровная дорога»

1. Warnschëlter

En Deel vun der Strooss deen Onregelméissegkeeten op der Fuerbunn huet (Wollungen, Potholes, onregelméisseg Kräizungen mat Brécken, asw.).

1.17. «Исскуственная неровность»

1. Warnschëlter

En Deel vun der Strooss mat künstlechen Ongläichheeten (Onregelméissegkeeten) fir eng gezwongen Reduktioun vun der Geschwindegkeet.

1.18. «Выброс гравия»

1. Warnschëlter

En Deel vun der Strooss wou et méiglech ass, Kies, zerdréckt Steen an ähnleches ënnert d'Rieder vu Gefierer auszeweisen.

1.19. "Geféierlech Stroossesäit"

1. Warnschëlter

En Deel vun der Strooss wou et geféierlech ass fir op d'Säit ze zéien.

1.20.1. «Сужение дороги»

1. Warnschëlter

С обеих сторон.

1.20.2. «Сужение дороги»

1. Warnschëlter

Fall.

1.20.3. «Сужение дороги»

1. Warnschëlter

Lénks.

1.21. «Двустороннее движение»

1. Warnschëlter

Начало участка дороги (проезжей части) с встречным движением.

1.22. "Kräizgang"

1. Warnschëlter

Пешеходный переход, обозначенный знаками 5.19.1, 5.19.2 и (или) разметкой 1.14.1—1.14.2.

1.23. "Kanner"

1. Warnschëlter

En Deel vun der Strooss bei enger Kannerinstitutioun (Schoul, Gesondheetscamp, asw.), Op der Strooss vun där Kanner kënnen erschéngen.

1.24. «Пересечение с велосипедной дорожкой или велопешеходной дорожкой»

1. Warnschëlter

1.25. «Дорожные работы»

1. Warnschëlter

1.26. «Перегон скота»

1. Warnschëlter

1.27. «Дикие животные»

1. Warnschëlter

1.28. «Падение камней»

1. Warnschëlter

En Deel vun der Strooss op deem Äerdrutschen, Äerdrutschen, fale Steng méiglech sinn.

1.29. «Боковой ветер»

1. Warnschëlter

1.30. «Низколетящие самолеты»

1. Warnschëlter

1.31. «Тоннель»

1. Warnschëlter

En Tunnel ouni kënschtlech Beliichtung oder en Tunnel mat limitéierter Siicht am Entréesportal.

1.32. «Затор»

1. Warnschëlter

En Deel vun der Strooss, wou et Stau ass.

1.33. «Прочие опасности»

1. Warnschëlter

En Deel vun der Strooss op deem et Gefore ginn, déi net vun anere Warnschëlter ofgedeckt sinn.

1.34.1.-1.34.2. «Направление поворота»

1. Warnschëlter1. Warnschëlter

Направление движения на закруглении дороги малого радиуса с ограниченной видимостью. Направление объезда ремонтируемого участка дороги.

1.34.3. «Направление поворота»

1. Warnschëlter

Направления движения на Т-образном перекрестке или разветвлении дорог. Направления объезда ремонтируемого участка дороги.

1.35. «Участок перекрестка»

1. Warnschëlter

Обозначение приближения к перекрестку, участок которого обозначен разметкой 1.26 и на который запрещается выезжать, если впереди по пути следования образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении, за исключением поворота направо или налево в случаях, установленных настоящими Правилами.

Warnschëlter 1.1, 1.2, 1.5—1.33 вне населенных пунктов устанавливаются на расстоянии 150—300 м, в населенных пунктах на расстоянии 50—100 м до начала опасного участка. При необходимости знаки могут устанавливаться и на ином расстоянии, которое в этом случае указывается на табличке 8.1.1.

Schëlter 1.13 и 1.14 могут устанавливаться без таблички 8.1.1 непосредственно перед началом спуска или подъема, если спуски и подъемы следуют друг за другом.

Ënnerschriwwen 1.25 при проведении краткосрочных работ на проезжей части может устанавливаться без таблички 8.1.1 на расстоянии 10—15 м до места проведения работ.

Ënnerschriwwen 1.32 применяется в качестве временного или в знаках с изменяемым изображением перед перекрестком, откуда возможен объезд участка дороги, на котором образовался затор.

Ënnerschriwwen 1.35 устанавливается на границе перекрестка. В случае если на сложных перекрестках невозможно установить дорожный знак на границе перекрестка, его устанавливают на расстоянии не более 30 метров до границы перекрестка.

Вне населенных пунктов знаки 1.1, 1.2, 1.9, 1.10, 1.23 и 1.25 повторяются. Второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. Знаки 1.23 и 1.25 повторяются и в населенных пунктах непосредственно в начале опасного участка.